Wat dunkt u van de Christus

Woord vooraf De preken van de gebroeders Ralph (1685 – 1752) en Ebenezer (1680 – 1754) Erskine werden en worden veel gelezen en zijn velen tot zegen (geweest). De preken zijn Bijbels gefundeerd en daarom ook vandaag nog meer dan de moeite waard om ze tot stichting te lezen. Daarom heeft onze Stichting besloten al hun preken opnieuw te vertalen en uit te geven. Om ze in hedendaags Nederlands toegankelijk te maken voor de huidige en te bewaren voor de toekomende generatie. De vertaling van de preken is van de hand van Peter Jan Valk. In goede samenwerking met hem en Adriaan Bouman van uitgeverij Den Hertog is dit eerste deel tot stand gekomen. Vanaf 1740 zijn de meeste preken van beide predikanten in het Nederlands vertaald door Jan Ross (1714-1766), lid van de hervormde gemeente van Rotterdam. Vijf voorredes bij deze vertalingen zijn van de hand van ds. Van der Groe (1705-1784) die vanaf 1740 tot zijn overlijden predikant was te Kralingen. Het feit dat ds. Van der Groe voorredes heeft geschreven, geeft aan dat hij de preken van de Erskines zeer waardeerde. Wat hij daarover zegt, kunt u lezen in ‘Leven en werk van Ralph Erskine (1685-1752)’ verderop in dit boek. We nemen de voorredes van ds. Van der Groe niet op in de uitgaven van de preken van de Erskines. Maar vanwege hun inhoudelijke waarde en de hartelijke verbinding die daarin naar voren komt

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA4OQ==