Een gouden kleinood

10 Zijn preken zijn na zijn dood uitgegeven door zijn zoon Abraham. Zo ook deze bundel met preken over Psalm 16. Bij de hertaling van deze preken is gestreefd naar een zo getrouw mogelijke weergave van het origineel. Inhoudelijk is er niets gewijzigd. Wel zijn de soms lange zinnen regelmatig in kortere geknipt en zo nodig voorzien van nieuwe verbindingswoorden. Een enkele keer is de volgorde van zinnen gewijzigd om een betere leesbaarheid te verkrijgen. De preken zijn niet opgebouwd volgens de bekende indeling met een ‘toepassing’ achteraf. De puriteinse invloed is ook zichtbaar in de opbouw van zijn preken. Na enkele opmerkingen over de uitleg van een gedeelte van de tekst, formuleert hij een les, die aangeduid wordt met ‘Leere’. Nadat die les uitgewerkt is, volgen een of enkele toepassingen, aangeduid met ‘Gebruyck’, resp. ‘1. Gebruyck, 2. Gebruyck’ enzovoort. In deze hertaling heb ik dit in lopende zinnen veranderd, bijvoorbeeld: ‘Hieruit kunnen we het volgende leren,’ ‘Dit kunnen we op de volgende manier benutten’ of ’Hier kunnen we ons voordeel mee doen’ en dergelijke. Soms citeert Van Laren teksten uit de Bijbel vrij, waarschijnlijk uit zijn hoofd. Dan houd ik me aan zijn weergave. De vijfde en de zesde preek vermelden beide vers 5 én vers 6 als tekst, maar in werkelijkheid gaat de vijfde preek alleen over vers 5 en de zesde alleen over vers 6. Wel vormen ze op grond van de puntenverdeling één geheel. Ook de preken 9, 10 en 11 vormen in wezen één geheel. Als Van Laren zelf geen ‘Amen’ heeft staan aan het einde van de preek, heb ik het tussen vierkante haken toegevoegd. Alle preken in deze uitgave zijn voorzien van een passende titel. De oorspronkelijke uitgave was voorzien van mooie initialen bij het begin van alle preken, een soort emblemata. Die hebben

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA4OQ==